Ramón Cotarelo García (Madrid, 1943) ist Politikwissenschaftler, Publizist, Schriftsteller und spanischer Übersetzer, emeritierter Professor für Politikwissenschaft und Verwaltung an der Nationalen Universität für Fernstudien (UNED). Am 30. März 2018 hat er auf dem Cotarelo-Blog eine Artikel "Todo es ETA" veröffentlicht. Hier ist unsere deutsche Übersetzung.
Alles ist ETA
Sie haben länger als sonst gebraucht, aber es ist nun mal hier. Die Kriminalisierung der katalanischen Unabhängigkeitsbewegung basiert auf dem Vergleich mit der ETA. Zur Erinnerung: die kale borroka war eine Art sozialisierter ETA in den Nachbarschaften. Dahinter standen die Bewaffneten, die Gewalt, die Bomben, der Terrorismus. ETA. Dieses Bild ist es, was José Luis Ábalos in diesem Vergleich sucht [Sekretär für Organisation der PSOE].
Seit Jahren versuchen sie, das "Modell" des
Baskisch-ETA-Terrorismus in Katalonien umzusetzen. Sie haben die
"katalanische Frage" mit dieser Mentalität in Angriff genommen. Sie
hatten den baskischen Linken bis zum Überdruss gesagt, dass Spanien eine
Demokratie sei, wenn die Waffen stumm seien, man könne über alles reden. In
Katalonien haben keine Waffen gesprochen (außer der entfernten und
unbedeutenden Episode von Terra Lliure) und trotzdem ist es in Sichtweite, dass
man nicht über alles reden kann. Im Gegenteil: Über bestimmte Dinge wie
Unabhängigkeit, Souveränität, Selbstbestimmung zu reden, führt direkt ins
Gefängnis oder ins Exil.
Die einzige Möglichkeit, diese Schurkerei und die Gemeinheit
des verfehlten Wortes zu verbergen, war Gewalt, Terrorismus und ETA in Katalonien
erscheinen zu lassen. Sie begrüßen also die CDRs deshalb, weil sie ihnen
aufgrund der schiefen Interpretation die Rolle der ETA-Vorbote in Katalonien
zuweisen können. Es ist nicht mehr notwendig, den Bruch der Versprechen, die
Anwendung der Diktatur von Artikel 155 wegen Unabhängigkeitsideen (was immer
einen inquisitorischen Gestank hat) zu rechtfertigen, sondern auf die
Entstehung von Straßengewalt und den fernen Donner der ETA-Bomben hinzuweisen.
Es wird nicht bemerkt, dass dieses Versprechen eine Lüge war, und dass die
Spanier und Assimilierten keine Ahnung haben, keinen einzelnen vernünftigen
Vorschlag über die katalanische Frage machen, dass sie nicht darüber reden,
weil sie nichts zu sagen haben, abgesehen von Drohungen, Erpressung, Strafen,
Unterdrückung. Auf diese Weise werden zwei Ziele erreicht: a) das Auftreten
jener Gewalt, die die Richter benötigen, um die Unabhängigkeitsbefürworter
wegen Rebellion verurteilen zu können; und b) die Rechtfertigung für
nachfolgende diktatorische, außergewöhnliche, repressive Maßnahmen in
Katalonien.
Das Merkwürdige an dieser Rede ist, dass sie von einem
Anführer der PSOE gemacht wird, einer Oppositionspartei, die dennoch die
repressive und betrügerische Politik der Regierung teilt. Denn Ábalos weiß,
genauso wie die PSOE und die PSC, dass die CDRs nicht gewalttätig sind, und
dass sie nichts mit der kale borroka zu tun haben: "Kampf auf der
Straße", Aktionen der baskischen nationalistischen Jugend, besonders in
den Jahren 1970-90, die zu verschiedenen materiellen Schäden führen können]
Die einzige Gewalt, die in Katalonien systematisch angewandt wird, ist die des
Staates in seinen vielen Formen, einschließlich der illegalen Infiltrierung von
Provokateuren in den CDRs, um die Gewalt zu bekommen, die sie brauchen. Und es
ist seltsam, weil die PSOE, als Sozialist und Gegner, die Exzesse der Regierung
überwachen und die Schwachen schützen sollte, anstatt das Gegenteil zu tun.
Die PSOE unterstützt die Regierung in ihrer Politik der
Mystifikation und Täuschung. Die Bilanz der Gewalttaten in Katalonien weist
zweifelsohne auf die strukturelle Gewalt des Staates und seiner Angehörigen der
extremen Rechten hin; nicht zu den CDRs. Außer in den Berichten der Guardia
Civil, in denen die Fakten erfunden sind. Das Auftreten eines vereinzelten
Ausbruchs aufgrund der zunehmenden repressiven Tätigkeit des Staates berechtigt
nicht dazu, über Gewalt in Katalonien zu sprechen. Indem sie den CDRs die
gewalttätigen Taten zuschreibt, die der 155 Block provoziert, um eine härtere
Intervention zu rechtfertigen, wird die PSOE ein Komplize dieser unsinnige
Aggression.
Übersetzung von Eva
Übersetzung von Eva

Kommentare
Kommentar veröffentlichen